Buy
Bookshop
Nunca lo hubiera dicho
AnonymousUser

Index

  • Nunca lo hubiera dicho

  • (1)
  • Nunca lo hubiera dicho
  • Presentación, ‘Santiago Muñoz Machado’
  • Prólogo, ‘Soledad Puértolas’
  • Cosas del español
  • Una lengua con dos nombres
  • Por los cinco continentes
  • Curiosidades muy básicas
  • El mito del español más puro
  • ¡Lo que hay que oír!
  • De ayer a hoy: el español a lo largo de la historia
  • ¡Salvemos el latín!
  • Primeros textos del español
  • Primeras obras literarias
  • Un rey muy sabio
  • Por la gracia de Gutenberg
  • Nebrija
  • Un acento especial
  • Limpia, fija y da esplendor
  • ‘Rreformas qe’ no triunfaron
  • El sueño americano
  • Perlas fonéticas y ortográficas
  • La eñe, símbolo del español
  • La u y la jota, vidas paralelas
  • La hache, una letra discreta
  • La ka, una historia accidentada
  • La uve doble o doble ve, benjamina del abecedario
  • ‘México’ y ‘Texas’: reliquias ortográficas
  • En busca de los dígrafos perdidos
  • Los orígenes del seseo
  • Un fenómeno recurrente
  • A vueltas con la tradición: ‘solo’ y los demostrativos
  • Acentos que engañan
  • Casos especiales
  • La palabra que no se puede escribir
  • Haberlas haylas
  • ¿‘Yérsey’ o ‘jersey’?
  • Extranjerismos resistentes
  • La gramática también tiene su gracia
  • Un femenino muy masculino
  • El artículo en el rectángulo de juego
  • Los plurales singulares
  • Plurales con estilo
  • ¿Mejor más largo?
  • ‘-ing’, un sufijo que quiere hacerse sitio
  • Mujeres que se hacen visibles
  • Masculinos en peligro
  • Palabras trans
  • Preposiciones que aparecen y desaparecen
  • Un tiempo en extinción
  • Pongamos un poco de orden
  • Buscando a vos
  • ‘La, le, lo’
  • Trío de fenómenos en marcha
  • La negación que no niega
  • Con mucho sentido
  • Los nombres de los colores
  • Rarezas
  • Andinismo gramatical
  • Más que palabras
  • El error, motor de la lengua
  • Cruces ‘ostentóreos’
  • Cuando nos pasamos de listos
  • Casos muy populares
  • ‘Cocretas, murciégalos’ y otros fenómenos paranormales
  • Palabras paradójicas
  • ¿Español cañí?
  • Palabra culta, palabra patrimonial
  • Palabras que vienen y van
  • Acrónimos muy comunes
  • El todo por la parte
  • Una figura muy productiva
  • Cómo pasar a la historia
  • Historias de éxito
  • Cómo decir lo que no se puede decir
  • Redundando
  • Te quiero, mama
  • Repertorio arcaizante
  • Juventud, divino tesoro
  • De donjuanes, celestinas, quijotes y robots
  • El cine en la lengua
  • Abrir la caja de Pandora
  • Sobre el calendario
  • La América soñada
  • ¿Y si nos ponemos de acuerdo?
  • Política y políticos
  • Lenguaje deportivo
  • Trabajo, huelga y jubilación
  • ¿Hombre o mujer? Antropónimos unisex
  • La mano de Alá
  • Un mundo nuevo
  • Túbal y Aitor en el léxico español
  • No solo meigas
  • El catalán, una lengua muy presente
  • Cifras y letras
  • El rastro de Esopo
  • Con Sancho hemos topado
  • Del derecho y del revés
  • A mal tiempo, buena cara
  • Lenguas y lenguajes muy particulares
  • El ladino, un español muy antiguo
  • De germanía, pero no alemán
  • El caló, una lengua fetén
  • La influencia de un gigante: el ‘espanglish’
  • Una lengua mestiza: el yopará
  • Mi Buenos Aires querido: el lunfardo
  • Chabacano, pero no grosero
  • Créditos
  • Sobre este libro
  • Sobre la Real Academia Española
  • Sobre la Real Academia Española (1)
  • Sobre la Real Academia Española (2)



  • In this book: Content of the Book
    My notes
    My highlights

Settings

  • Font:
  • Text size:
    Aa  Aa
    Reset text size
  • Background color:
    Aa Aa Aa Aa
  • Interface language:

Bookmarks
Highlights
Notes
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Dictionary
  • Wikipedia

1
Nunca lo hubiera dicho · Chabacano, pero no grosero