Buy
Bookshop
Dante y la cultura hispánica: 1321-2021 (Ínsula n° 895-896)
AnonymousUser

Index

  • Dante y la cultura hispánica: 1321-2021 (Ínsula n° 895-896)

  • (1)
  • SIETE SIGLOS DE ASOMBRO, José María Micó
  • DANTE EN LA LITERATURA MEDIEVAL CASTELLANA, Juan Miguel Valero Moreno
  • ANDREU FEBRER, EL PRIMER TRADUCTOR DE LA COMMEDIA EN VERSO, Raquel Parera
  • EL «TRABAJO SOLAZOSO» DE ENRIQUE DE VILLENA O LA «TRASLADACIÓN» DE LA COMEDIA DE DANTE, Paola Calef
  • EL COMMENTO SOPRA LA COMMEDIA (1481) DE CRISTOFORO LANDINO: LA TRADUCCIÓN CATALANA DEL PURGATORIO, Marta Marfany Simó
  • LA TRADUCCIÓN DEL DANTE (1515) DE FERNÁNDEZ DE VILLEGAS: COMENTARIOS SOBRE SU RECEPCIÓN Y RELEVANCIA, Cinthia María Hamlin
  • NÚÑEZ DE ARCE EN LA SELVA OSCURA. DANTE EN LA ESPAÑA DEL SIGLO XIX, Rossend Arqués
  • UNA «COPIA INTERPRETATIVA»: APUNTES SOBRE LA COMEDIA DE BARTOLOMÉ MITRE, Roberto Mondola
  • LA DIVINA COMEDIA DE SAGARRA Y OTRAS TRADUCCIONES CATALANAS DEL SIGLO XX, Guillem Cunill-Sabatés
  • EL LARGO ESTUDIO Y EL GRAN AMOR: EL DANTE DE CARLES RIBA, Eduard Vilella
  • BORGES, LECTOR DE SÍ MISMO EN LA DIVINA COMEDIA, Mariano Pérez Carrasco
  • DANTE EN GALICIA: LAS TRADUCCIONES DE DARÍO XOHÁN CABANA, Anxo Angueira
  • LAS TRADUCCIONES DE LA OBRA DE DANTE AL EUSKARA, Jon Kortazar y Jon K. Billelabeitia
  • LA DANTOLOGÍA CONTEMPORÁNEA EN ESPAÑA, Rossend Arqués
  • «PASAR A TRAVÉS DE LA PUPILA DE DANTE». APUNTES SOBRE SU RECEPCIÓN ARTÍSTICA EN LA PENÍNSULA IBÉRICA, Rossend Arqués
  • BIBLIOGRAFÍA
  • NOTAS



  • In this book: Content of the Book
    My notes
    My highlights

Settings

  • Font:
  • Text size:
    Aa  Aa
    Reset text size
  • Background color:
    Aa Aa Aa Aa
  • Interface language:

Bookmarks
Highlights
Notes
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Dictionary
  • Wikipedia

1
Dante y la cultura hispánica: 1321-2021 (Ínsula n° 895-896) ·