188
Teoría de las carTas al direcTor. la gesTión periodísTica del público i UOC PRESS
están más interesados en asuntos exteriores, comercio global, ciencias,
artes y humanidades que los miembros de la audiencia de periódicos
más locales y de masas. Los lectores serios de todo el mundo se toman
seriamente los diarios de elite global” (Merrill, 1999). Para conseguir la
destilación de los mejores diarios, Merrill extracta la opinión de líderes
en el mundo de los negocios, de la política, de la educación, de la teo-
logía, de la ciencia y de las artes.
La selección de diarios para el análisis de sus cartas incluye un diario
estadounidense, The New York Times; dos diarios ingleses, The Times y
The Guardian; dos diarios franceses, Le Monde y Le Figaro, y tres diarios
españoles, El País (edición nacional), ABC (edición nacional) y La
Vanguardia. El análisis ha alcanzado a 600 cartas. En el caso español, la
selección ha cruzado el criterio de la calidad, destilado por las listas de
Merrill, con el criterio de la variedad ideológica, en el caso de los diarios
El País y ABC. En la lista hay un polizón: La Vanguardia. He incluido
La Vanguardia movido por la sospecha de que su sección de cartas es
una de las más interesantes de la prensa española. Los resultados del
estudio indicarán si ha valido la pena este exceso de tripulación.
Por otro lado, con la voluntad de establecer las bases de la teoría
de las cartas al director, he creído conveniente ampliar el estudio de
manera diacrónica. En este sentido, he analizado también la sección de
cartas al director de los diarios españoles de hace 20 años para poder
comprobar los cambios que se han podido producir en esta sección en
las cabeceras de los diarios ABC, El País y La Vanguardia. Estos diarios
han aportado 161 cartas más. En total se han analizado 761 cartas.
La sección de cartas al director en los diarios analizados tiene nom-
bres similares, de carácter absolutamente descriptivo. Tres diarios pre-
fieren la denominación “cartas al director”, que recoge el papel de esa
figura intermediaria fundamental para explicar el sentido de las cartas
en la prensa: son ABC y La Vanguardia, en España, y el inglés The Times
(“Letters to the Editor”). Tres diarios focalizan el mensaje en los lectores
y prefieren Cartas de los lectores” (El País), “Courrier des lecteurs(Le
Figaro) y “Au courrier des lecteurs” (Le Monde). The New York Times y The
Guardian sugieren la simplificación del nombre y lo dejan en “Letters”.
Esta reducción sitúa la cuestión en un ámbito más ambiguo y, por lo
tanto, de mayor alcance, puesto que no figura ni la referencia de la pala-
bra director ni la de la palabra lectores. Aparecen publicadas las páginas
188