Buy
Bookshop
Antología de poesía queer
AnonymousUser
Index
Antología de poesía queer
Portada
Portada (1)
Portada (2)
Sinopsis
Portadilla
Prólogo. Una imaginación radical, de Ángelo Néstore
Parte I. SOY UNA FERIA
Juanpe Sánchez López
Los cielos terrestres
2020. las formas lingüísticas o algo más están atravesadas inevitablemente por otras formas como las de producción, instrumentalización y profesionalización y algo más y les impiden coincidir en tiempos y espacios iguales condenándoles a un
Souvenirs de mis novios: o cómo los recuerdos cambian de color
Mi amiga me dice que todos estamos más o menos deprimidos
Berta García Faet
Elegía desde el silencio que queda en el campo de batalla una vez Troya-mi corazón queda devastada (I, II, III, IV y V)
Emma (I, II, III y IV)
Oye qué edad tienes? Pareces una mujer
Héctor Aceves
II. Poema tradicional de amor
III. Si Venus fuese un chico
VI. Variación de un fragmento de Safo
XIV. Los amantes se quedan dormidos al final
XXVI. Lugares donde quienes se amaron se amaron mucho
Parte II. ALUCINACIONES
Gabriela Wiener
Huaco erótico
Embarazadas
Idea para una versión antirracista de Otelo
Ligándome una ucraniana
Txus Garcia
Mama
Panspermia
Panem et circenses
Padre
Poeto
No debería Vd.
¡Cuidado!
Roberta Marrero
Cuerpo trans
Proletariado del Amor (pensando en S.)
La travesti dijo
XXIV
XXVIII
Navaja
XXXV
XXXIX
Antón Lopo
[Poeta namorado. Dúas da mañá]
[Poeta enamorado. Dos de la madrugada]
[Trans en excursión nocturna. Dúas e media da mañá]
[Trans en excursión nocturna. Dos y media de la madrugada]
[Poeta namorado. Tres menos cuarto da mañá]
[Poeta enamorado. Tres menos cuarto de la madrugada]
[Trans ás catro e media da mañá]
[Trans a las cuatro y media de la madrugada]
A terceira nai
La tercera madre
O río
El río
Movementos mínimos
Movimientos mínimos
Parte III. BENDITA IMAGINACIÓN
Sara Torres
[Yo abro tu pecho con mis diez dedos]
[Ellos me dijeron]
[y llegará pisando finas caracolas]
[de la que aún es joven]
[subiría al coche de caballos]
[:: con la fuerza de ¿dos brazos?]
[:: alguien acerca un pan al fuego]
[:: en la tristeza puede medrar]
Pol Guasch
Res en mon vers no pot fallir
Nada en mi verso puede fallar
Croada creuada
Cruzada que se cruza
[Jo et diria, amiga meva]
[Yo te diría, amiga mía]
[Ens queda encara cel per esmunyir]
[Nos queda todavía cielo por deslizar]
Poema de la fi II
Poema del fin II
Del cretaci a avui al matí
Del cretáceo a hoy por la mañana
[Aquí, hi he estat abans]
[Aquí he estado antes]
Quart esbós i últim
Cuarto esbozo y último
Laia López Manrique
(Lo)
Nora Flood y Robin Vote
Phantom Among Phantoms
No
Rasgad las vestiduras
La canción de Lilith
Epítetos lésbicos
Telegrama
Procedencia de los poemas
Semblanzas
Nuestra biblioteca abierta y extraña
Notas
Créditos
¡Encuentra aquí tu próxima lectura!
In this book:
Content of the Book
My notes
My highlights
Settings
Font:
- Original Font -
Arial
Courier
Georgia
Palatino
Sans Forgetica
Tahoma
Times New Roman
Verdana
Text size:
Aa
Aa
Reset text size
Background color:
Aa
Aa
Aa
Aa
Interface language:
English (US)
English (UK)
Español
Català
Bookmarks
Highlights
Notes
Facebook
Twitter
LinkedIn
Dictionary
Wikipedia
1
Antología de poesía queer
·