Element lingüístic LB
Element lingüístic LA
Esquema 2. El traductor associatiu.
Sistema conceptual
Element lingüístic LA
Element lingüístic LB
Esquema 3. El traductor subordinat.
Sistema conceptual
Element lingüístic LA Element lingüístic LB
Esquema 4. El traductor compost.
© Editorial UOC 74 Teoria i pràctica de la traducció
Portat a un extrem caricaturesc, el traductor associatiu traduiria l’expres-
sió «fer figa» (cat.) per «hacer higo» (cast.).
2) El traductor subordinat associa el seu repertori conceptual amb una sola
de les seves llengües; d’aquesta manera, en el seu procés de recepció assig-
na elements lingüístics d’una llengua a elements lingüístics d’una altra, i
finalment associa aquests últims amb el seu sistema conceptual. En aquest
cas podem dir que la traducció és prèvia a la comprensió, és a dir, que
hom «tradueix» per a comprendre i no comprèn per a traduir:
El resultat d’aquest procés és la suplantació d’elements culturals de la llen-
gua B pels elements culturals de la llengua A, com en el cas del traductor
compost, que veurem tot seguit.
3) El traductor compost associa els elements lingüístics d’una llengua amb
un sol sistema conceptual, a partir del qual activa els elements lingüístics
de l’altra llengua.
Teoria practica traduccio_(UOC) 27/09/12 08:59 Página 74