Autores
Montserrat Bacardí Tomàs
Doctora en Filologia Hispànica i llicenciada en Filologia Catalana. És professora de la
Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. Des de
1998 és coordinadora de Quaderns. Revista de Traducció. Ha publicat articles d'història de
la literatura i de la traducció i els llibres Alfons Costafreda. La temptació de la poesia (1989),
Cent anys de traducció al català (1891-1990). Antologia (1998), Anna Murià. El vici d'escriure
(2004), El Quixot en català (2006). Catalans a Buenos Aires. Records de Fivaller Seras (2009)
i, amb Pilar Godayol, Una impossibilitat possible. Trenta anys de traducció als Països Catalans
(1975-2005) (coord.) (2010) i Diccionari de la traducció catalana (dir.) (2011).
Ona Domènech Bagaria
Llicenciada en Filologia Catalana (1990) i màster en Lingüística Aplicada: Planificació i Serveis
Lingüístics (1994) per la Universitat de Barcelona. És doctora en Lingüística (2006) per la
Universitat Pompeu Fabra i professora dels Estudis d'Arts i Humanitats de la UOC. Té una
àmplia experiencia en el camp de l'assessorament lingüístic (com a correctora i traductora),
i també en la docència de la traducció (com a professora de la Facultat de Traducció i
Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra).
Cristina Gelpí Arroyo
Llicenciada en Filologia Catalana (1990), doctora en Filologia Catalana (1997) i llicenciada
en Dret (2007). És professora agregada del Departament de Traducció i Ciències del
Llenguatge i professora a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu
Fabra, on imparteix docència en matèries de traducció jurídica, redacció i lexicografia. És
consultora del programa de Llengua i Literatura Catalanes dels Estudis d'Arts i Humanitats
de la UOC.
Marisa Presas Corbella
Llicenciada en Llengua i Literatura Alemanyes (1978) i doctora en Traducció i Interpretació
per la Universitat Autònoma de Barcelona. És professora de la Facultat de Traducció i
Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, on imparteix docència de traducció
de l'alemany al català i al castellà. És autora de nombroses traduccions de l'alemany en els
àmbits de la literatura infantil i juvenil i de la teoria de l'art.
Teoria practica traduccio_(UOC) 27/09/12 08:59 Página 5