amb la corresponent duplicació amb un pronom feble. El resultat és una estruc-
tura menys formal i encarcarada, com es veu a continuació:
Trasllat o dislocació del CD i duplicació amb pronom feble:
La decisió d’abaixar els salaris, l’ha adoptada el Govern.
D’altres vegades, si el que volem és eliminar l’agent de l’acció, podem utilit-
zar l’anomenada passiva pronominal:
• Passiva pronominal:
S’ha adoptat la decisió d’abaixar els salaris.
Com és lògic, les construccions de passiva pronominal amb complement
agent són incorrectes, ja que és incoherent usar el pronom es, que ens serveix per
ometre l’agent del procés verbal, i alhora, esmentar l’agent de l’acció:
Passiva pronominal amb agent explícit (incorrecta):
* Pel Govern s’ha adoptat la decisió d’abaixar els salaris.
2.3. El futur d’obligació
El castellà utilitza el futur per expressar obligació, mentre que el català utilit-
za les perífrasis d’obligació (haver de) i el ver caldre. Relacionat amb aquest valor
d’obligació, el castellà jurídic utilitza el futur en els textos prescriptius, com ara
les lleis, els reglaments i les disposicions, perquè se situa en la perspectiva del legis-
lador, que redacta el text quan encara no és vigent i parla, per tant, d’una situa-
ció futura. En català, però, és preferible adoptar el punt de vista del moment en
què el lector llegeix text –que és quan el text ja és vigent–, de manera que es
redacta en present, i l’ús del futur s’evita per expressar obligacions i es reserva a
l’expressió de situacions futures des del punt de vista del lector del text, no del
redactor.
Exemple dels usos verbals en les dues llengües
Vegem un exemple dels usos verbals en les dues llengües, extret dels Criteris de traduc-
ció de textos normatius del castellà al català editats per la Generalitat de Catalunya:
Será competencia del Ministerio de Fomento la inspección de los servicios y de las redes
de telecomunicaciones. También corresponderá al Ministerio de Fomento la aplica-
ción del régimen sancionado. En materias de competencia de la Comisión del Mercado
de las Telecomunicaciones, el Ministerio de Fomento realizará las actividades de ins-
© Editorial UOC 153 La traducció entre el castellà i el català
Teoria practica traduccio_(UOC) 27/09/12 08:59 Página 153