drecen. En la majoria dels casos, aquests darrers productes s’adrecen a especialis-
tes i estan produïts, també, per especialistes; són els diccionaris temàtics, també
denominats especialitzats. És interessant destacar que, sovint, els usuaris menys
experts volen accedir a recursos d’aquesta mena tot i saber que ni els són adre-
çats ni contenen informació descriptiva suficient per resoldre les seves necessi-
tats comunicatives (per exemple, perquè no contenen definicions explicatives o
perquè es limiten a oferir equivalents sense contextualitzar).
Els diccionaris mereixen un apartat específic, tant per l’interès que tenen per
a l’estudiant de traducció, com per la quantitat i diversitat de tipus que es poden
consultar a Internet. Les vies d’accés als repertoris lexicogràfics són variades.
Sense dubtar de la qualitat dels diccionaris que es troben amb cercadors genèrics,
podem sistematitzar l’accés a aquests productes en les cinc categories següents:
a) Cercadors lexicogràfics. Pàgines l’objectiu de les quals és localitzar dic-
cionaris i altres repertoris lèxics a Internet, a partir dels quals l’usuari ha
de fer la cerca concreta. Per exemple: lexicool.com (en línia), logos (en
línia).
b) Portals lexicogràfics. Són pàgines que indexen un nombre determinat
de diccionaris, vocabularis, lèxics i glossaris. Habitualment organitzen els
recursos per categories i per llengües, i tenen bona representació a Internet.
El portal yourdictionary.com (en línia) i el Terminology Forum (en línia)
de la Universitat de Vaasa són dos dels portals més antics. Més recent-
ment, els portals tododiccionarios.com (en línia), elcastellano.org (en
línia), diccionarios.com (en línia), i el oteador (en línia) del Centro Virtual
Cervantes s’han concentrat en els recursos en espanyol i s’han convertit
en eines útils, fiables i actualitzades de recursos lexicogràfics de l’espa nyol
a internet. A més dels esmentats, destaquen també:
• El portal Diccionarios on Line (en línia) de la Universitat de Burgos
• El portal Diccionarios en internet (en línia)
• El portal La Sitoteca (en línia)
• El portal Encyberpedia (en línia)
La pàgina web de diccionaris en línia (en línia) del portal de la Universitat
de Paderborn
c) Portals lingüístics i didàctics amb contingut lexicogràfic. Són habituals en
contextos educatius i de normalització lingüística, i solen incloure un
apartat específic destinat als diccionaris i altres eines de consulta. Per al cas-
tellà i no vinculat a l’àmbit universitari, destaca la Página de los dicciona-
© Editorial UOC 128 Teoria i pràctica de la traducció
Teoria practica traduccio_(UOC) 27/09/12 08:59 Página 128