Buy
Bookshop
Experiencia y habla
AnonymousUser
Index
Experiencia y habla
Cubierta
Portada
Créditos
Índice
Dedicatoria
PRÓLOGO
NOTA DE LA TRADUCTORA
Cita
INTRODUCCIÓN
1. LA DIFERENCIA ANTROPOLÓGICA Y LA CUESTIÓN DE LA ANIMALIDAD
§ 1. La esencia del hombre y la animalidad
§ 2. El rechazo de la determinación teológica y la crítica a Scheler
§ 3. Hombre y animalidad: la cuestión del utensilio
§ 4. Los límites de la inteligencia sensomotora y la noción de mundo como totalidad
§ 5. «Siendo en un mundo», el hombre es histórico
§ 6. El hombre se relaciona consigo mismo confrontándose con sus posibilidades
§ 7. La esencia metafísica del ser humano es el tiempo
§ 8. La diferencia entre el hombre y el animal no reside en la inteligencia, sino en el ser abierto a la totalidad
§ 9. También los animales tienen costumbres, pero no un sentido de lo posible, a saber, del sí mismo
§ 10. En qué sentido el animal no tiene una relación con el tiempo
§ 11. El hombre es temporal porque tiene un lenguaje
§ 12. El hombre tiene un mundo porque se relaciona con el lenguaje
§ 13. El gesto y la palabra: no hay un origen natural del lenguaje
2. COMUNICAR Y SIGNIFICAR
§ 14. Significados y palabras
§ 15. Los significados no son innatos
§ 16. Las palabras no nos informan acerca de los estados mentales de quien habla, sino acerca de aquello de lo que se discute
§ 17. Expulsar los pensamientos de la mente no significa colocarlos en un tercer reino, sino en el mundo-ambiente
§ 18. En el lenguaje hay que separar el aspecto comunicativo del semántico, que radica en el sujeto práctico
§ 19. El lenguaje es la unidad de las palabras y de lo que en ellas se anuncia
§ 20. El discurso es el lenguaje que indica posibilidades de acción en un contexto de sentido
§ 21. La esencia del lenguaje consiste en el movimiento que desde el significado va hacia la palabra
§ 22. Ejemplificación de la función del discurso en base a la deixis «yo-aquí»
3. LENGUAJE, EXPERIENCIA Y ESQUEMA CONCEPTUAL
§ 23. La esencia del lenguaje no es la nominación
§ 24. Los significados hallan su origen en la experiencia
§ 25. De la espontaneidad de los conceptos a la pasividad del ser interpelados
§ 26. Comprensión, habilidad práctica y máquinas cibernéticas
§ 27. Aprender un lenguaje no significa desarrollar costumbres
§ 28. Con el lenguaje el hombre se abre a la totalidad de las remisiones
§ 29. El discurso saca a la luz posibilidades de acción
§ 30. En la predicación es posible usar las palabras sin comprender su significado
§ 31. En el «Se» el lenguaje se convierte en esquema conceptual: comprensión versus interpretación
4. COMPRENSIÓN Y TRADUCCIÓN: LA CUESTIÓN DEL OTRO
§ 32. Conocimiento y experiencia
§ 33. Significado y verificación
§ 34. Intención, significado y reglas de uso
§ 35. La primacía de los enunciados de acción sobre las aserciones
§ 36. Creencia, idiolectos y significado
§ 37. Posibilidades y límites de la traducción
§ 38. La contaminación originaria: significados y significantes
§ 39. En torno a una no arbitrariedad del signo
§ 40. El lenguaje del otro
§ 41. Diálogo y alteración
5. EL LENGUAJE QUE ABRE EL MUNDO
§ 42. Cada utensilio es una obra de arte
§ 43. Símbolo y mundo
§ 44. Emociones y palabras
§ 45. El uso poético del lenguaje y el abrirse de una totalidad
EPÍLOGO. EL AMOR DE LEJOS. PARA UNA FENOMENOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN
BIBLIOGRAFÍA
ÍNDICE DE NOMBRES
Información adicional
In this book:
Content of the Book
My notes
My highlights
Settings
Font:
- Original Font -
Arial
Courier
Georgia
Palatino
Sans Forgetica
Tahoma
Times New Roman
Verdana
Text size:
Aa
Aa
Reset text size
Background color:
Aa
Aa
Aa
Aa
Interface language:
English (US)
English (UK)
Español
Català
Bookmarks
Highlights
Notes
Facebook
Twitter
LinkedIn
Dictionary
Wikipedia
1
Experiencia y habla
· Portada